原名:La Saga de Njal by Unknown 出版时间:
1896
鲁道夫·达雷斯特·德·拉·查瓦纳 译 作品摘录:e qui ne se fait plus aujourd\’hui。 Au moyen de remaniements de ce 流派,le récit pourrait,dans l\’ensemble et dans les different partys,recevoir en maint endroit une forme plus Correcte。如果你有一个贴花的帐篷,但我不想再这样了。我始终保持着对演讲者原始形式的保护,与古老的形象、古老的形象和评论相一致。

Pour aucune traduction je n\’ai aussi bien centi que pour celle-ci Comien il est difficile non seulement de saisir et de rendre certains et certainestournures, mais en général de reproduire la simplicité, la brièveté, l\’énergie et La Force qui Vivent dans l\’original。 C\’est surtout à l\’occasion de cette traduction que j\’ai clairement aperçu Comien notre langue actuelle est pauvre et insuffisante pour exprimer avec quelque fidélité maintes idées de

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录