原名:Le juif errant – Tome I by Eugène Süe 出版时间:
1845
作品摘录:克莱蒙周边地区;
il Proposait de s\’y réfugier.
回来后,尤金·苏 (Eugène Sue) 与我们一起共度美好时光
1823 年西班牙平原。
Il avait vingt ans accomplis.
青少年与青少年不可察觉的分离
特许经营权。这就是我们的年轻人
事情。
青年人。
尤金·苏 (Eugène Sue) 适合乡村,在卡迪克斯 (Cadix) 上休息,然后在卡迪克斯 (Cadix) 上休息
1824 年的巴黎环境。
Le feu du Trocadéro lui avait fait pousser les cheveux et les
胡须; il étaitparti imberbe, il revenait barbu et chevelu。
Cette croissance capillaire, qui faisait d\’Eugène Sue un très beau
加尔松,也许是苏博士的爱情,也许是这样
relâcha en rien les cordons de sa bourse。
Ce fut alors que, par de Leuven et Desforges, je fis connaissance
保存尤金·苏。
À cette époque, où ma voy était déjà décidée, il n\’avait,
lui,aucune idée littéraire。
Desforges,qui avait une peti费迪南德·朗格 (Ferdinand Langlé) 的财富,
que sa mère adorait,