原名:Uma família ingleza by Júlio Dinis 出版时间:
1875
作品摘录:Issessem na 发音 uma palavra ingleza, embora das
可能存在争议,se descobrisse um sorriso nos情节,na
occasião em que elle estivessefallando a patria lingua, então sim,
一个可能的时代,一个崇高的人,一个准阿梅阿萨桥
不谨慎的行为和不负责任的应用程序
拳击手,quasi divina arte do soco,que,desde Jack Brougton,tem sido
在伦敦培养 «com fanatismo e ensinada com Talento»–textuaes
编剧_ex-professo_的密码。
Mas os sorrisos, que lhe valiam as atrocidades Praticadas por elle nas
语法 estrangeiras、esses、soffria-os com impassivel indifferença
请注意以下事项: orgulho 和 regosijo 的 vislumbres。
二、
MAIS DUAS APRESENTAÇÕES,E ACABA O PROLOGO
O honrado Chefe da casa Whitestone Tinha dois filhos: uma gentil 女士,
含羞草植物北移植, aos dois annos, para o nosso
clima, e um rapaz, mais novo do que ella, e nascido já在葡萄牙。
埃拉姆·珍妮·e