原名:Mémoires de Mademoiselle Mars (volume I) by Mademoiselle Mars 出版时间:
1849
作品摘录:鲁兰特引文拉丁语。 Nous y répondîmes humility par l\’offre d\’un pâté de Chevet, que nous tirames de notre voiture. La Bérésina nous 适合我的恩典。 Elle se démit vite de sa mauvaise humeur, et nous nous assîmes。

在两次聚会中,我没有任何感觉。 Loëve-Veymars,à qui j\’adresserais bien volontiers l\’ode d\’Horace:O navisreferent in mare! 等等,était unspiruel lutteur; il entama bientôt une escarmouche piquante avec Béquet。 Loëve-Veymars 的才华是网络、简洁、迷人和优雅的。奥康导演对剧院、马尔斯小姐特别是无拘无束,并表示赞赏。拉丁诗人与马尔斯小姐的对话。 La Bérésina ressemblait à Laforêt:elle écoutait。勒

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录