原名:Phaedrus by Plato 《斐德罗篇》与《会饮》有着密切的联系,既可以被视为介绍,也可以被视为后续。这两部对话录共同包含了柏拉图关于爱的本质的全部哲学,而在柏拉图的《理想国》和后来的著作中,这一哲学只是被戏谑地或作为一种修辞手法引入。但在《斐德罗篇》和《会饮篇》中,爱与哲学携手并进,其中一个是另一个的一个方面。本杰明·乔伊特译。 作品摘录:其余的也相匹配——无论何时,他总是重复着对他所爱的人的赞扬或贬低,这些在他清醒的时候就已经够糟糕的了,而当他喝醉的时候,这些话就传遍了全世界。最终他的爱停止了;他变成了敌人,可以看到情人逃离所爱的人的景象,爱人用徒劳的责备追赶他,并要求他的报酬,而对方拒绝支付。在经历了所有的痛苦和不愉快之后,心爱的人才明白“正如狼爱羔羊一样,恋人也爱他们的所爱”,但为时已晚。 (比较角色。) 到这里就结束了;言语中的“他者”或“非情人”部分最好被理解,因为如果苏格拉底在诗中爆发了对情人的谴责,那么他在赞美非情人时会做什么呢?他已经说了话,准备离开。

斐德若恳求他留下来,无论如何,直到中午的炎热过去;在他们走之前,他想再多聊一会儿。苏格拉底,谁哈s 站了起来,认识到

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录