原名:James Ensor by Emile Verhaeren 出版时间:
1908
页码:
0
作品摘录:chinalement,les crins de sa perruque 下降在 ces yeux 上。 Un bout de bas blanc passait à travers les trous de son Soulier. Un hoquet lourd et profond lui sécouait, de temps en temps, le ventre。 Et l\’ivrogne riait et pleurait 巡演 à 巡演 devant elle。

詹姆斯·恩索尔 (James Ensor) 讲述了一些怪诞和可悲的场景,他与尤金·德莫尔德 (Eugène Demolder) 的同伴一起,指定了弗里多林 (Fridolin) 和圣尼古拉斯 (Saint Nicolas) 的装饰。詹姆斯·恩索 (James Ensor) 复制了《Yperdamme》诗人的书,他是西佛兰德小孩子的欢乐和守护者。 Il jouait, en ce temps là, de la flûte et se promenait, avec deux carlins boulus, renfrognés et fidèles.

[插图:速写。]

亨利·德·格鲁克斯 (Henri de Groux) 的肖像是詹姆斯·恩索尔 (James Ensor) 的代表作,代表着鲁棒和优雅。 Les cheveux grisonnent、le teint s\’enlumine、l\’allure es

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录