原名:The Cid by Pierre Corneille 出版时间:
1636
罗斯科·蒙根 (Roscoe Mongan) 的直译,1896 年 作品摘录:n,你一生的历史。
这种对无礼语言的正义惩罚将起到不小的作用
为之点缀。

第五场——唐·迭戈。

噢,愤怒!噢,绝望!噢,充满敌意的老年!难道我就只活了这么久吗?
为了这个耻辱?我在好战的辛劳中变得灰白,却只看到
有一天,我的许多桂冠都枯萎了吗?我的手臂[即我的勇气],
整个西班牙都钦佩并尊敬[_lit._]——[是]我的
手臂,经常拯救这个帝国,并且经常加强
重新夺回其国王的宝座,现在[_lit._ then]背叛我的事业,并做
对我没意义?哦,对我过去的荣耀的残酷回忆!哦,一个的工作
一生[_lit._这么多天]一天就消失了!新的尊严对我来说是致命的
幸福!我的荣誉从万丈悬崖坠落!我必须看到
算得上战胜你的辉煌,不复仇地死去,或者生活在
耻辱?伯爵,现在成为我王子的导师吧!这个高排名就变成了
[_lit._承认]没有人没有荣誉,以及你嫉妒的骄傲,通过这个
Foul [_lit._ 非凡] 在

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录