原名:Foes in Ambush by Charles King 出版时间:
1892
页码:
155
芝加哥铁路罢工期间爆发骚乱,德拉蒙德中尉和他的新兵部队从亚利桑那州调来帮助平息骚乱。德拉蒙德和他的手下使用西方军队的战术来对付用步枪和肉搏战的暴徒,直到罢工领导人被杀,罢工者才勉强回到工作岗位。查尔斯·金以其关于军队生活和印第安人战斗的小说而闻名,他可能最好将他的骑兵维持在密西西比河以西,因为他对边疆军队生活的熟悉程度远远超过了他对劳工关系或芝加哥社会状况的了解,如《敌人》中所展示的那样。在伏击中。 作品摘录:一行人并没有像人们所希望的那样停下来,而是受到了墨西哥语言的挑战。
“Que viene?”
对于这个意想不到的、不必要的要求,领头的士兵蔑视格里瑟对美国领土的干涉,迅速做出了回应,–
“见鬼去吧!”
尽管如此,他还是听到了锁的咔哒声,并立即拉出了自己的柯尔特,就像骑在吱吱作响的救护车前面的小队一样。骡子的两个首领立刻旋转起来,与车轮队纠缠在一起,而出纳员则从梦中被扔到对面座位上的一团团里。对于他惊讶的问题,司机只能回答说他不知道发生了什么事;中士已经前去查看。不久,菲尼喊道:“前进!”他们又继续前行,直到塞拉尔沃的部队落后了一英里,少校才得知被拘留的原因。 “塞拉尔沃的一些人,”菲尼回答说,“他们的厚颜无耻该死!他们以为t 阻止我们然后 tur
资源下载
包年VIP免费升级包年VIP