原名:The Two Noble Kinsmen by Shakespeare Apocrypha 作品摘录:>
她的长发上戴着小麦花环。然后忒修斯之间
另外两个宁芙头上戴着小麦花环。然后
新娘伊波利塔 (Hipolita the Bride),由皮里托斯 (Parithous) 带领,另一位手持
她头上的花环(她的长发同样悬挂着。)
她的艾米莉亚举起了她的Traine。 (阿蒂修斯和侍从。)]

这首歌,[音乐。]

玫瑰的锋利刺正在消失,
光是气味就不是皇家的,
但在他们看来。
Maiden Pinckes,气味微弱,
Dazies 没有气味,但最古怪
甜蜜的时光是真实的。

普里姆·罗丝是 Ver 的第一个孩子,
春天快乐赫宾格,
她的腰带暗淡无光。
牛唇草,在摇篮里成长,
玛丽金,在临终床上吹气,
拉克斯-高跟鞋尝试。

所有的鹿自然孩子们亲爱的,
在新娘和新郎脚前,[撒花。]
祝福他们的感觉。
不是空气的角度,
鸟儿悠扬,或者鸟儿狂欢,
因此缺席。

这乌鸦,邪恶的杜鹃,也不是
预示着乌鸦,也不是山雀
也不闲聊馅饼,
愿我们的新娘屋桃子或歌唱,
或者与他们有任何不和带来,
但从中飞翔。

[进入 3。皇后穿着黑色,面纱染色,帝国
皇冠。 1. 王后倒在忒修斯脚下;这
2. 在伊波利塔脚下跌倒。 3.艾米莉亚之前。]

  1. 女王。

为了小事和真正的绅士风度,
听我的话,尊重我。

2.女王。

为了你的母亲,
如您所愿,您的子宫可以与公平的子宫一起茁壮成长,
倾听并尊重我。

3.女王

现在为了我所爱的人的爱
为了您的床的荣誉,并且为了
纯洁的贞操,倡导者
为了我们,以及我们的苦恼。这是一件好事
将把你从《侵入之书》中夷为平地
你们所有人都被安置在那里。

忒修斯。

悲伤的女士,起来吧。

希波利塔。

起来。

艾米莉亚。

不向我跪下。

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录