原名:La Sinjorino el la Maro by Henrik Ibsen 出版时间:
1888
奥德·坦格鲁德 译 作品摘录:内布尔,努尔福杰。我的卡帕布拉斯 kompreni kio estas al sxi。 Sed bani sin en la maro estas kvazaux sxia kora gxojo, komprenu。

阿恩霍姆·蒂翁 (ARNHOLM Tion) 我的回忆录。

WANGEL(kun preskaux nerimarkeblarideto)Vi ja konas Ellida de la tempo,kiam vi estis instruisto en Skjoldvik。

ARNHOLM Kompreneble。经常看到帕斯特兰多蒙。 Kaj mi ankaux ofte renkontis sxin,kiam mi vizitis sxian 赞助人 en la lumturo。

WANGEL Kredu,节奏深刻。城市化进程。 Ili nomas sxin“La sinjorino el la maro”。

阿恩霍姆 Cxu?

旺格尔杰斯。卡吉·蒂尔——。 Parolu vi kun sxi pri pasintaj tagoj, kara Arnholm。 Estus vere 骨 por sxi。

ARNHOLM(rigardas lin dubeme)Cxu vi havas veran kialon 部分意见?

旺格尔,我的。

VOCxO DE ELLIDA(auxdata ekstere en la gxardeno dekstre)Cxu estas vi,Wangel!

WANGEL(ekstaras)杰斯,卡拉。

(Sinjorino Ellida Wangel,kun granda sxalo cxirkaux si kaj kun mals埃卡·哈拉罗·迪法兰特

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录