原名:Fils d\’émigré by Ernest Daudet 作品摘录:前面是圣巴斯勒蒙城堡,伯爵夫人和她的儿子在餐桌上,一个在乡村森林里的男人。信封,malgré la chaleur,d\’un épais manteau à pèlerine,engrossière étoffe de couleur jaunâtre,le Visage dissimulé sous les Larges bords d\’un chapeau brun,en feutre,il Marche à pas pressés,enfonçant lourdement,dans la poussière,一个chaque enjambée,ses pieds chaussés de gros Souliers poudreux,aux semelles hérissées de têtes de clous。 À quiconque le verrait passer, il suffirait d\’observer son allure pour deviner qu\’il ne veut pas être reconnu et qu\’à cet effet, il a attendu la nuit and le moment du repas des saint-baslemont pour entrer dans le村庄。 Dureste,ilnefaitqueletraverser.Dureste,ilnefaitqueletraverser。 A
资源下载
包年VIP免费升级包年VIP