原名:John Gabriel Borkman by Henrik Ibsen 出版时间:1896
Tradukis 1997 奇怪的坦格鲁德 作品摘录:SINJORINO BORKMAN Cxiame auxdi liajn pasxojn 领带最高。 Ek de la frua mateno gxis malfrue en la nokto。 — Kaj titel auxdeble kiel estas cxi tie malsupre。

ELLA RENTHEJM 天哪,这是一条强烈的 auxdeble cxi 领带。

SINJORINO BORKMAN 的多种方式,让您可以在沙龙中与其他人打交道。 Gxuste rekte super mia kapo。 (auxskultas kaj Flustras)Auxdu nur,vi!奥克斯杜! Tien Kaj Reen,–tien kaj reen iras la lupo。

ELLA RENTHEJM(gardeme)Cxu ne povus sxangxigxi,Gunhild?

SINJORINO BORKMAN(rifuzante)Li neniam faris alpasxon por tio。

ELLA RENTHEJM Sed cxu vi ne povus fari la unuan pasxon?

SINJORINO BORKMAN (ekagitigxas) 我! Post cxio kion li pekis kontraux mi! ——不!更喜欢 lasu la lupon dauxrigi sian pasxadon tie supre。

ELLA RENTHEJM Farigxas tro varme por mi nun。 Mi tamen devas ekhavi permeson por demeti la pestajxojn。

SINJORINO BORKMAN Jes, mi jademandis al vi antaux —

(艾拉·伦特姆 demetas de si mant

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录