原名:The Tragedies of Euripides, Volume I by Euripides 出版时间:
1892
页码:
435
《赫库巴》、《俄瑞斯忒斯》、《菲尼斯》、《美狄亚》、《希波吕托斯》、《阿尔赛提斯》、《巴赫》、《赫拉克利德》、《奥利德的伊菲革涅亚》和《塔里斯的伊菲革革涅亚》。本书中前六部戏剧的译本几年后在牛津出版,并经常重印。现在,它们根据丁多夫的文本进行了仔细修订,并附有一些适合学生要求的附加注释。《酒神》、《赫拉克利德》和两本《伊菲革涅亚》的翻译均基于同一文本,但有某些例外,页面底部指出了这些内容。对《伊菲革涅亚斯》的注释几乎完全是批判性的,因为据推测,继续阅读这些有些困难的戏剧的学生将在对希腊戏剧的了解上有足够的进步,从而无需了解更多基本信息。 作品摘录:出于恐惧,他私下将我从特洛伊之地送到了他的色雷斯朋友波利梅斯托尔的家中,他耕种着切索尼人最肥沃的土壤,用他的长矛统治着好战的人民。 [2]但我父亲私下给我送来了大量黄金,以便万一特洛伊城墙倒塌,他幸存的孩子们也不会缺乏食物。但我是普里阿摩斯最小的儿子。为此,他还私下把我从这片土地上打发走了,因为我年轻的手臂既不能携带武器,也不能拿矛。事实上,只要这个国家的地标仍然矗立,特洛伊的塔楼没有动摇,我的兄弟赫克托尔用他的长矛获胜,我就痛苦地像一根年轻的树枝一样蓬勃发展,在色雷斯人的手中接受了培育,我父亲的朋友。但在那之后,特洛伊和赫克托耳的生命都结束了,我父亲的宅邸被夷为平地,他自己也倒在了所建的祭坛上被神所杀,被神所杀

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录