原名:Notes and Queries, No. 181, April 16, 1853 by Various 出版时间:
1853
作品摘录:利威尔在他的字典中给出了一个被动分词,which see。在莎士比亚的作品中,它作为中性动词出现:

“…并教导这个身体,弯曲,我年老的膝盖弯曲,以崇拜和崇拜你。”本·琼森,《新闻主食》,第二幕。科学。 1.

“当然,就像自然身体中的高大身材在年轻时是一些优势,但在年老时却只是负担:对于广阔的领土也是如此,当一个国家开始衰落时,它会使其屈服和屈服。 得越快。”——培根勋爵,“论大不列颠的真正伟大”,卷。我。 p。 504.(博恩的作品版本)。

再次,作为及物动词:

“烧焦的树木,无论是直立的还是砍伐的,都属于承租人,并且您在 44 E. III. 书中有一个特殊的复制,风只是将它们撕裂并弯曲它们。 “——弹劾浪费案,卷。我。 p。 620.

在臀部,处于优势。摔跤的一个术语。约翰索博士如是说

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录