原名:The Rose and the Ring by William Makepeace Thackeray 出版时间:
1855
页码:
88
作品摘录:我——他的晨衣、口袋手帕和靴子。但我不用说我没有那位小说家的笔;我没有那个小说家的笔。可以说,瓦洛罗索是孤独一人。

他冲到橱柜前,从桌子上抓起一个鸡蛋杯,他的王子晚餐时用的是鸡蛋杯,拿出一瓶正宗的南茨或干邑白兰地,装满又倒空了好几次,然后用嘶哑的声音放下它,“哈,哈,哈!”现在瓦洛罗索又变回男人了!\’

“但是哦!”他继续说道(我很抱歉地说,我仍在小口小酌),“在我成为国王之前,我不需要这种令人陶醉的饮料;我已经成为国王了,我不需要喝这种令人陶醉的饮料。”有一次,我讨厌热白兰地酒,只喝大自然的小溪,不喝其他泉水。它冲过岩石的速度并不比我快,因为我手持短枪,拂去清晨的露水,射中鹧鸪、鹬或鹿!啊!英格兰剧作家的名言是这样的:“戴王冠的人是不安的!”为什么我要偷我侄子的,我年轻的吉利奥的——?偷!我说?不,不,不,不偷,不偷。让我来吧

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录