原名:Second Shetland Truck System Report by William Guthrie 出版时间:
1872
作品摘录:所有错误均已删除,但文本未受影响。然而,地名和人名的拼写多年来发生了一些变化,下面的项目涵盖了大部分明显的问题,以及一些误解和错误。

布兰奇 – 现在是布兰奇。

ca\’in/caain 鲸鱼 – 同一单词的替代拼写 – 通常指领航鲸。

Clunas- 现在通常是 Cluness。

科拉菲尔斯 – 现在的科拉菲尔斯。

康宁斯堡 – 现在的坎宁斯堡。

Cumlywick- 现在的 Cumlewick。

Cunningster-现在是Cunnister。

Dalzell – 或者 Dalziel、Dalyell、Deyell,甚至 Yell。

邓罗斯内斯 – 现在的邓罗斯内斯。

埃德蒙斯顿/埃德蒙斯通 – 现在的埃德蒙斯顿。

Eskerness- 可能是 Eshaness。

Exter,Janet – 误会 – 实际姓名未知,但可能为 Janet Inkster。

Fetler- 现在为 Fetlar。

Fiedeland – 现在的 Fethaland。

Flaus/Flawes/Flaws – 同名的替代拼写现在通常是 Flaws。

加里奥克/加里奥克/加里克-可以改变

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录