原名:Second Shetland Truck System Report by William Guthrie 出版时间:
1872
作品摘录:所有错误均已删除,但文本未受影响。然而,地名和人名的拼写多年来发生了一些变化,下面的项目涵盖了大部分明显的问题,以及一些误解和错误。
布兰奇 – 现在是布兰奇。
ca\’in/caain 鲸鱼 – 同一单词的替代拼写 – 通常指领航鲸。
Clunas- 现在通常是 Cluness。
科拉菲尔斯 – 现在的科拉菲尔斯。
康宁斯堡 – 现在的坎宁斯堡。
Cumlywick- 现在的 Cumlewick。
Cunningster-现在是Cunnister。
Dalzell – 或者 Dalziel、Dalyell、Deyell,甚至 Yell。
邓罗斯内斯 – 现在的邓罗斯内斯。
埃德蒙斯顿/埃德蒙斯通 – 现在的埃德蒙斯顿。
Eskerness- 可能是 Eshaness。
Exter,Janet – 误会 – 实际姓名未知,但可能为 Janet Inkster。
Fetler- 现在为 Fetlar。
Fiedeland – 现在的 Fethaland。
Flaus/Flawes/Flaws – 同名的替代拼写现在通常是 Flaws。
加里奥克/加里奥克/加里克-可以改变
资源下载
包年VIP免费升级包年VIP