原名:Watchers of the Sky by Alfred Noyes 本书虽然本身是完整的,但也是三部曲中的第一部,序言中暗示了三部曲的范围。科学发现的故事有它自己的史诗般的统一性——目标和努力的统一性——一根火炬在几个世纪中从一只手传到另一只手;科学的伟大时刻,经过长期的努力,先驱们看到他们积累的事实落入一个重要的秩序——有时以彻底改变整个思想世界的法则的形式——具有强烈的人类兴趣,本质上属于到诗歌的创造性想象。我的诗主要关注的是这些时刻,而不是任何不可能的尝试来涵盖整个领域,或者按照卢克莱修模式,从现代科学中创造一个新的诗歌体系。 作品摘录:凡人的眼睛以前曾在地球上看到过,
哦,超乎梦想的美丽和清澈
这就是星辰曲中的一句银色乐句吗
伽利略的“老发现者”是哪位先
隐隐约约,消散成云
我们宇宙的想象结构。
_“木星矗立在天堂并将继续站立
尽管所有的阿谀奉承者都对他咆哮,”_他哭道,
在他也倒下之前欢呼真相,
被那个梦想的阴暗残骸所困扰。

所以我们一一查看,那些服役的人
乌拉尼亚,以及来自瓦肯熔炉的人们。
黑暗中燃起美丽的渴望
那些久违的黝黑脸庞
沉闷的机械迷宫中的意义
在这个盲目的地球上劳作,但现在找到了。
虽然只是片刻的流浪旋律
绝望地高高在上,它付出了他们的辛劳
这是唯一的奉献和欢乐。
在那里,有着阴郁的眼睛和赤裸的喉咙,
蓝色背带裤、红色衬衫、灰色药物和涂抹
带着发动机的油脂和汗水,他们聚集在一起
那昏暗梯子的脚;各自低声嘀咕
当他下来时,他对所看到的感到惊讶
献给那些等待的人——一张供画笔的图
伦勃朗,仅由裂缝照亮
在他们上方,巨大的枪口推力
穿过昏暗的拱形屋顶,缓缓地颤动,
对抗缓慢转动的地球之轮,
拿着他们选择的星星。

在那里,像一个精灵,
栖息在那座黑暗的倾斜塔的侧面
意大利机械师观察月亮,
意大利发现的。

一一,
美国、英国、法国、荷兰,他们都攀登了
看看自己瞎了手的奇迹
曾帮助实现。

午夜时分,他们停下来
为了调整钟表,我溜达了
独自一人,走进寂静的夜。
沉默?在那个孤独的高度我听到
永恒的声音;
因为,正如我望向下面的海湾,
几乎所有的灯都是从那里来的

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录