原名:Don Juan, ou le Festin de Pierre by Molière 出版时间:
1663
页码:
113
作品摘录:nt,不要把我的心当作攻击对象;
mais jusques ici tous me attempts ont été inutiles, et j\’ai recours au
最后的雷梅德。 Cet époux pretendu doit aujourd\’hui régaler sa
Maîtresse d\’une 滨海长廊。无事可做
选择了让爱情满意的准备工作,et j\’ai une petite
Barque et des gens, avec quoi fort faciliment je pretends enlever la
美女。

– 斯加纳雷尔 –

啊!先生……

– 唐璜 –

海因?

– 斯加纳雷尔 –

这是你的堡垒,我们将迎来胜利。我不就是这样
rien tel en ce monde que de se contenter.

– 唐璜 –

准备好我现在的情况,并准备好你的报告者
toutes mes armes, afin que…

(显然是埃尔维尔完成的。)

啊!相遇。 Traître, tu ne m\’avais pas dit qu\’elle était
ici elle-même。

– 斯加纳雷尔 –

先生,您不需要我。

– 唐璜 –

快点好起来吧习惯的改变和现在的情况
lieu-ci,avec son équipage de cam

资源下载
包年VIP免费升级包年VIP
0
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录