大仲马 (Père Alexandre Dumas) 的《Les Quarante-cinq》第一卷
原名:Les Quarante-cinq, vol 1 by père Alexandre Dumas 作品摘录:compagnon, dit-il, à ce qu\'il paraît?——Mais foui,moussieu,pas mauvaise,pas mauvaise。——Tant mieux,汽车...
大仲马笔下的玛丽·斯图亚特
原名:Mary Stuart by père Alexandre Dumas 作品摘录:爱尔兰作为詹姆斯三世,被迫逃离,甚至无法让他的武器焕发出失败的光彩。他的儿子查尔斯·爱德华在德比战役和卡洛登战役之后,从一...
卡尔·路德维希沙 by père Alexandre Dumas
原名:Karl Ludwig Sand by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:d 达姆施塔特,为了刺杀科策布。现在,当我们即将向读者展示那些可怕的事件之一时真正欣赏的行动,良心是唯...
大仲马笔下的马丁·盖尔
原名:Martin Guerre by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:晚上六点仍能听到炮声圣康坦平原;法军刚才所在的地方被英国和西班牙联军摧毁,由著名的船长伊曼纽尔·菲利伯...
大仲马笔下的《康斯坦丁》
原名:La Constantin by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:坐在其中之一低矮、烟雾缭绕的房间里的桌子。他们已经清空了好几个瓶子,其中一个似乎刚刚提出了一些疯狂的建...
大仲马笔下的布林维利尔侯爵夫人
原名:Marquise Brinvillier by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:警察呃:他然后显然他的注意力集中在了那个还在房间里的女人身上。运输;然后他回到了他的第一个问题。...
大仲马 (Père Alexandre Dumas) 的《Derues》
原名:Derues by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:一群金发碧眼的人,新鲜而一张张笑脸,大声地询问应该选择哪个游戏,男孩没有参加过一般的欢乐活动,被急流冲走,无...
大仲马笔下的《Le Speronare》
原名:Le Speronare by père Alexandre Dumas 作品摘录:rtin.——德·罗兰? répétai-je, croyant avoir mal entendu。——德·罗兰,马丁先生重述,深感惊愕。——啊啊! dis-je, commençant...
亨利三世和大仲马 (Père Alexandre Dumas) 的作品
原名:Henri III et sa Cour by père Alexandre Dumas 作品摘录:Avez compris aussi que l\'cho de leurs paroles devait保留在我的内阁中,而不是在国王的统治下吗?鲁吉耶里哎呀哎...
大仲马神父的《十年后》
原名:Ten Years Later by père Alexandre Dumas 作品摘录:不安的处理。可能会接待某些访客,表现出某些偏好,这会让年轻女性发表评论,甚至足以让那些最不愿意嫉妒的丈夫失去理智。”“...
大仲马《蒙索罗夫人》第二卷
原名:La dame de Monsoreau, vol 2 by père Alexandre Dumas 作品摘录:ents les plus honourables, exagérés, sont répréhensibles.——请原谅,我的父亲,戈伦弗洛特;我,如果你了解,...
大仲马《蒙索罗夫人》第三卷
原名:La dame de Monsoreau, vol 3 by père Alexandre Dumas 作品摘录:t trouvé en face d\'un repas copieux, qu\'il perdit tout à coup胃口大开。L\'esprit rerenait le dessus su...
大仲马《蒙索罗夫人》第一卷
原名:La dame de Monsoreau, vol 1 by père Alexandre Dumas 作品摘录:vec联合国夹杂着更危险的事物。亨利·亨利 (Cependant Henri) 是一位伟大的人物,丹赛特;所有的丹桑特,都不是...
大仲马神父的《Histoire d\’un Casse-noisette》
原名:Histoire d\'un Casse-noisette by père Alexandre Dumas 作品摘录:和平运动两性之间; puis alors,la langue passant par un coinde ses lèvres, son oeil unique brillant co...
大仲马《Les Quarante-cinq》第 3 卷
原名:Les Quarante-cinq, vol 3 by père Alexandre Dumas 作品摘录:外上阙j\'ai 欧盟侵权行为; vous me reprochez mes fautes, je les connais: j\'ai été tropjaloux de l\'honneur...
大仲马 (Père Alexandre Dumas) 的《Les Quarante-cinq》,第 2 卷
原名:Les Quarante-cinq, vol 2 by père Alexandre Dumas 作品摘录:代表双方。-- Je crois que c\'est assezgrave pour qu\'on y pense, n\'est-ce pas,先生们?迪特勒公爵Quant à mo...
Le Capitaine Arena:, vol 1 by père Alexandre Dumas
原名:Le Capitaine Arena:, vol 1 by père Alexandre Dumas 作品摘录:蚂蚁。我知道邀请队长对蒙特苏尔的了解le bâtiment: en un instant nous eûmes à bord une vingtaine de danseur...
大仲马笔下的《约翰·戴维斯历险记》
原名:Les Aventures de John Davys by père Alexandre Dumas 出版时间:1839页码:395 作品摘录:e;cier ces savantes 性格;等, voyant qu’auprès de chaque tas une bouteille était p...
Le Capitaine Arena:, vol 2 by père Alexandre Dumas
原名:Le Capitaine Arena:, vol 2 by père Alexandre Dumas 作品摘录:l fait mauvais, les malades se promènent: cette鲜花广场的大厅和所有 couverts de 的 Murs étaientfresques代...
大仲马笔下的《Urbain Grandier》
原名:Urbain Grandier by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:他用甜美的声音赞美主,穿过通往市场教堂的街道,缓慢而庄重的步态,不保证一个眼神、一句话或一个动作对任...
大仲马笔下的恒河侯爵夫人
原名:Marquise de Ganges by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:挂毯的并把两位女士领进候诊室。妇女们服从了,并停留了大约半个小时,看到并什么也没听到。最后,一扇...
大仲马笔下的瓦宁卡 (Vaninka)
原名:Vaninka by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:没有用,他只是浪费时间凝视那个方向,他向站在通向仆人宿舍的门附近的一个留着胡须的男人打了个手势。门立刻被打开,...
大仲马笔下的《波吉亚家族》
原名:The Borgias by père Alexandre Dumas 出版时间:1840页码:204 作品摘录:玷污了你的身体!”听到这句话,严厉的多米尼加没有听到垂死者的哭声,离开了房间和他进来时一样,脸和...
大仲马笔下的《尼西达》
原名:Nisida by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:和露台、看台及其不坚固的栏杆,以及在历史时期建立的木制画廊晚上,挤满了观众,看上去和包厢没什么两样一个剧院的...
阿里·帕查 (Ali Pacha) 作者:大仲马 (Père Alexandre Dumas)
原名:Ali Pacha by père Alexandre Dumas 出版时间:1840页码:114 作品摘录:把他漫长的一生奉献给他们的发展和满足。这解释了他的整个气质;他的行为只是他的自然结果性格面对环境...
大仲马笔下的小丑奇科
原名:Chicot the Jester by père Alexandre Dumas 出版时间:1846页码:534 在神圣联盟密谋让安茹公爵成为国王的过程中,布西·昂布瓦斯爱上了亨利三世宫廷的一位女士——一位有着嫉妒心极...
大仲马笔下的《Cenci》
原名:The Cenci by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:请快速浏览一下这段时间就在我们即将要讲述的事件发生的时候。弗朗西斯科·森西(Francesco Cenci)将在他们看来是...
大仲马笔下的圣热兰伯爵夫人
原名:Countess de Saint-Geran by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:相反,妇女们认为,这么漂亮的少年不可能不纯真。客栈里一片忙碌:服务小伙子从地窖跑到阁楼;主人...
大仲马笔下的缪拉
原名:Murat by père Alexandre Dumas 作品摘录:d,把他的缰绳扔给他的同伴,然后虽然距离衣衫褴褛的人有五十步,但他还是继续前进对他表示恭敬。乞丐允许他走近神态严肃,一动不动;...
大仲马笔下的《黑郁金香》
原名:La Tulipe Noire by père Alexandre Dumas 出版时间:1850 这是一个删节版。提供了英文摘要,前后带有“--------”,其中大量的法文原文已被删除。法语特殊字符(重音字母等)作为 DO...
大仲马笔下的《双胞胎中尉》
原名:The Twin Lieutenants by père Alexandre Dumas 出版时间:1858 作品摘录:称赞,出现了一个白色的形式,由于包裹着它的纱布及其灵活的运动,具有阴影的所有奇妙方面。那个人影在...
大仲马笔下的玛格丽特·德·瓦卢瓦
原名:Marguerite de Valois by père Alexandre Dumas 出版时间:1845页码:420 瓦卢瓦的玛格丽特王后是查理九世的妹妹,也是纳瓦拉的亨利的妻子,在圣巴塞洛缪大屠杀期间,她被政治和爱...
大仲马笔下的科西嘉兄弟
原名:The Corsican Brothers by père Alexandre Dumas 出版时间:1845 作品摘录:内;我们的历史学家,MŽzeray、Chateaubriand、A. Thierry;我们的科学家,居维叶、博当、埃利亚斯·德·...
路易丝·德拉·瓦利埃 by père Alexandre Dumas
原名:Louise de la Valliere by père Alexandre Dumas 《达达尼昂浪漫史》的最终卷:通常分为四个部分,《布拉吉隆子爵》、《十年之后》、《路易丝·德拉瓦利埃》,最后一部分的标题是《...
大仲马笔下的《黑郁金香》
原名:The Black Tulip by père Alexandre Dumas 出版时间:1850页码:235 这部激动人心的小说发生在荷兰养老金领取者约翰·德威特和他的兄弟科内利斯被私刑处死的历史悲剧几年后。哈勒...
那不勒斯的贞德 作者 大仲马
原名:Joan of Naples by père Alexandre Dumas 出版时间:1840 作品摘录:对他的所有臣民的悼念和遗憾。士兵们会热情地谈论他与阿拉贡的腓特烈和彼得,针对巴伐利亚的亨利七世和路易发...
大仲马神父的《南方大屠杀》
原名:Massacres of the South by père Alexandre Dumas 作品摘录:第一位执政官,夺取了这座城市的钥匙。盖伊·罗切特被人群的呼喊声吓了一跳,他向窗外望去,看到一群愤怒的暴徒正在逼近...
大仲马笔下的《铁面人》(散文)
原名:Man in the Iron Mask (essay) by père Alexandre Dumas 作品摘录:本来是不可能的恢复一位王子的地位和尊严,他的坟墓实际上存在,其埋葬不仅有活着的证人,而且文件证据,其真...
大仲马笔下的《布拉吉隆子爵》
原名:The Vicomte de Bragelonne by père Alexandre Dumas 出版时间:1847页码:595 作品摘录:信息。介绍:1844 年 3 月至 7 月,在《Le Siecle》杂志上,第一次著名剧作家所写的故...
小仲马 (Père Alexandre Dumas) 创作的小摆设
原名:Bric-a-brac by père Alexandre Dumas 作品摘录:嗯,尊敬的等人杰弗里·圣伊莱尔的专家,假装是河马一个拥有所有情感的私人生物:Dès que nous entrames dans l\'enceinte réser...